Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

fester Vorsatz

  • 1 Vorsatz

    1) Absicht, Entschluß наме́рение. mit Vorsatz in böser Absicht с у́мыслом. fester Vorsatz твёрдое наме́рение. gute Vorsatze до́брые наме́рения. einen Vorsatz fassen принима́ть приня́ть реше́ние. einen Vorsatz haben име́ть наме́рение. den Vorsatz haben + Inf собира́ться /-бра́ться + Inf
    2) Jura у́мысел. mit Vorsatz умы́шленно
    3) Typographie фо́рзац

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Vorsatz

  • 2 Vorsatz

    Vorsatz, animi inductio, auch bl. animus (die geistige Anregung). – propositum (das Vorgesetzte, Vorgenommene). – susceptum consilium (der gefaßte Entschluß); verb. propositum susceptumque consilium. – consilium (der Entsch luß). – sententia (die Willensmeinung, die jmd. hegt). – ein böser V., dolus malus, gew. bl. dolus. – fest im V., der sich von seinem V. nicht abbringen läßt, tenax propositi. – den V. fassen, consilium capere, mit Genet. des Gerund. oder mit Infin. (den Entschluß fassen); statuere od. constituere mit Infin. od. mit ut u. Konj. (festsetzen, beschließen); animum od. in animum inducere mit Infin. od. mit ut u. Konj. (auf den Gedanken kommen); es ist mein V., ich habe den V. gefaßt zu etc, animus est, est in animo. habeo in animo mit Infin.; propositun: mihi est mit Infin.; mihi proposui, ut etc; statui, constitui, decrevi, mit Infin. od. mit ut u. Konj. (ich habe beschlossen): bei seinem V. bleiben, in proposito susceptoque consilio permanere; propositum servare od. tenere: seinen V. ausführen, propositum peragere; consilium exsequi: es ist mein fester V., stat (mihi) sententia od. bl. stat mihi mit folg. Infin. – mit V., s. absichtlich ( Adv.).

    deutsch-lateinisches > Vorsatz

  • 3 Vorsatz

    m
    1. intention; fester: resolution; JUR. (criminal) intent; mit Vorsatz on purpose; JUR. wil(l)fully, with malice aforethought; mit dem Vorsatz, etw. zu tun JUR. with the intent of doing s.th.; den Vorsatz fassen, etw. zu tun resolve ( oder make up one’s mind) to do s.th.; bei seinem Vorsatz bleiben keep ( oder stick) to one’s resolve
    2. (Vorsatzgerät) attachment
    3. DRUCK. end paper
    * * *
    der Vorsatz
    intention; purpose; aim; intent; premeditation
    * * *
    Vor|satz
    m

    mit Vórsatz (Jur)with intent

    den Vórsatz haben, etw zu tun — to (firmly) intend to do sth

    den Vórsatz fassen, etw zu tun — to make up one's mind to do sth, to resolve to do sth; (zum neuen Jahr) to make a resolution to do sth

    bei seinen Vorsätzen bleiben, seinen Vorsätzen treu bleiben — to keep to one's resolve or resolution

    See:
    Weg
    2) (von Buch) endpaper
    * * *
    Vor·satz1
    <-[e]s, Vorsätze>
    [ˈfo:ɐ̯zats, pl fo:ɐ̯zɛtsə]
    m
    1. (Entschluss) resolution
    den \Vorsatz fassen, etw zu tun to resolve to do sth
    diese Drohung konnte mich in meinem \Vorsatz nicht erschüttern this threat wasn't enough to shake my resolve
    ist es wirklich dein unabänderlicher \Vorsatz, diese Frau zu heiraten? is it really your firm intention to marry this woman?; s.a. treu
    2. JUR (Absicht) intent, intention
    bedingter \Vorsatz contingent intent
    vermuteter \Vorsatz constructive malice
    mit verbrecherischem \Vorsatz with malice aforethought
    Vor·satz2
    <-[e]s, Vorsätze>
    [ˈfo:ɐ̯zats, pl fo:ɐ̯zɛtsə]
    m
    Vor·satz·blatt
    nt MEDIA, TYPO end-paper
    * * *
    der intention

    den Vorsatz fassen, etwas zu tun — resolve to do something; make a resolution to do something

    den Vorsatz haben, etwas zu tun — intend to do something; have the intention of doing something

    * * *
    1. intention; fester: resolution; JUR (criminal) intent;
    mit Vorsatz on purpose; JUR wil(l)fully, with malice aforethought;
    mit dem Vorsatz, etwas zu tun JUR with the intent of doing sth;
    den Vorsatz fassen, etwas zu tun resolve ( oder make up one’s mind) to do sth;
    bei seinem Vorsatz bleiben keep ( oder stick) to one’s resolve
    2. (Vorsatzgerät) attachment
    3. TYPO end paper
    * * *
    der intention

    den Vorsatz fassen, etwas zu tun — resolve to do something; make a resolution to do something

    den Vorsatz haben, etwas zu tun — intend to do something; have the intention of doing something

    * * *
    -¨e m.
    premeditation n.
    purpose n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Vorsatz

  • 4 Vorhaben

    1) Absicht, Plan наме́рение. fester Vorsatz за́мысел. böses Vorhaben meist у́мысел. ein löbliches Vorhaben благо́е наме́рение
    2) Projekt прое́кт

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Vorhaben

  • 5 Entschluss

    m decision, resolution, resolve geh.; einen Entschluss fassen oder zu einem Entschluss kommen make ( oder take, reach, come to) a decision, make up one’s mind, form a resolve geh.; zu dem Entschluss kommen zu (+ Inf.) make up one’s mind ( oder decide) to (+ Inf.) seinen Entschluss ändern revise ( oder amend) one’s decision; es ist sein fester Entschluss zu (+ Inf.) he firmly intends to (+ Inf.), it is his firm intention to, he is resolved geh. to; aus eigenem Entschluss on one’s own (initiative), Brit. auch off one’s own bat umg.
    * * *
    der Entschluss
    resolution; determination; resolve; decision
    * * *
    Ent|schlụss
    m
    (= Entscheidung) decision; (= Vorsatz) resolution, resolve

    zu keinem Entschluss kommen könnento be unable to make up one's mind or to come to a decision

    aus eigenem Entschluss handelnto act on one's own initiative

    es ist mein fester Entschluss... — it is my firm intention..., I firmly intend...

    ein Mann von schnellen Entschlüssen seinto be good at decision-making, to be able to decide quickly

    * * *
    Ent·schlussRR
    <-es, Entschlüsse>
    Ent·schlußALT
    <-sses, Entschlüsse>
    [ɛntˈʃlʊs]
    m decision, resolution
    aus eigenem \Entschluss handeln to act on one's own initiative
    jds fester \Entschluss sein, etw [nicht] zu tun to be sb's firm intention [not] to do sth
    ein löblicher/weiser \Entschluss a commendable/wise decision
    seinen \Entschluss ändern to change one's mind
    einen \Entschluss fassen to make [or take] a decision
    zu einem \Entschluss kommen [o gelangen] to reach [or come to] a decision
    zu keinem \Entschluss kommen [o gelangen] to be unable to come to a decision
    * * *
    der decision

    aus eigenem Entschlussof one's own volition

    * * *
    Entschluss m decision, resolution, resolve geh;
    zu einem Entschluss kommen make ( oder take, reach, come to) a decision, make up one’s mind, form a resolve geh;
    zu dem Entschluss kommen zu (+inf) make up one’s mind ( oder decide) to (+inf)
    seinen Entschluss ändern revise ( oder amend) one’s decision;
    es ist sein fester Entschluss zu (+inf) he firmly intends to (+inf), it is his firm intention to, he is resolved geh to;
    aus eigenem Entschluss on one’s own (initiative), Br auch off one’s own bat umg
    * * *
    der decision
    * * *
    ¨-e m.
    decision n.
    determination n.
    resolution n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Entschluss

  • 6 Entschluß

    Entschluß, consilium (Vorsatz, Absicht). – sententia (die Willensmeinung). – einen E. fassen [762], consilium capere. inire: den E. fassen, zu etc., s. entschließen (sich): den E. gefaßt haben, in animo habere: ich habe den E. gefaßt zu, est mihi in animo mit folg. Infin. – für sich besonders einen E. fassen, sibi separatim a reliquis consilium capere: bald diesen, bald jenen E. fassend, in consiliis capiendis mobilis: als ich zu einem festen E. gekommen war, cum constitit consilium: mein E. steht fest, ich bin zu dem festen E. gekommen, mein fester E. ist es, zu etc., d. i. ich bin fest entschlossen, zu etc., s. entschließen (sich): zu keinem festen E. gelangen können, d. i. sich zu nichts entschließen können, s. entschließen (sich): zu einem E. bringen, bewegen, ad sententiam deducere; ad consilium compellere: zu einem festen E. kommen, certa aliqua in sententia consistere: aus freiem E., voluntate suā (aus freiem Willen); iudicio (aus freier Überlegung); suā sponte (von [aus] freien Stücken); verb. iudicio ac voluntate (z.B. facere alqd): mit dem festen E. zu etc., obstinatus m. Infin. (z.B. mori).

    deutsch-lateinisches > Entschluß

  • 7 Plan

    Plan, der, I) ebener Platz: locus planus. campus planus. aequus et planus locus. planities (ebener Platz, Ebene übh.). – arĕa (ein leerer Platz, der früher bebaut war oder der bebaut sein könnte). – II) Entwurf, a) auf dem Papier, s. Abriß no. a. – b) in Gedanken gemachter: consilium. consilium institutum (der Plan u. Entschluß als Resultat der Überlegung mit sich und andern). – cogitatio (der Plan als Gedanke, dessen Verwirklichung man hofft od. zu bewerkstelligen sucht). – cogitata res (der Plan als ausgedachte Sache). – propositum. inceptum (als Vorsatz od. Beginnen). – ratio (der Plan und Entschluß mit Berück. sichtigung u. Berechnung der möglichen Ausführung unddes Erfolgs, Ggstz. res [Ausführung], z.B. ratio excogitata Larini est, restranslata Romam). discriptio (der Ent wurf im einzelnen, wo jeder Sache ihr bestimmter Platz angewiesen wird, z.B. eines Baues, aedificandi). – ordo (die bestimmte Ordnung, in der etwas geschehen soll, die gehörige Anordnung, Einrichtung). – dieser (ge. nannte) Pl., bl. id: diese Pläne, bl. ea. – der Pl. einer Operation, rei agendae ordo: der Pl. zur Führung eines Krieges, totius belli ratio: ein verabredeter Pl., ratio compositae rei: der wohlerwogene Pl., cogitata ratio: ein fester, bestimmter Pl., ratio stabilis ac firma: ohne einen festen od. vernünftigen Pl., nullo consilio; nullā ratione. – nach meinem Pl., de consilio meo; meo consilio usus: nach demselben Pl., eodem usus consilio. – einen Pl. zu etwas entwerfen, instituere rationem alcis rei (z.B. operis); discribere rationem alcis rei (z.B. belli: u. aedificandi [zu einem Bau]): alles nach einem bestim mten Pl. tun, modo ac ratione omnia facere: den Pl. fassen zu etwas, consilium capere alqd faciendi od. mit Infin od. mit folg. ut; consilium ini re alqd faciendi: in betreff (wegen) einer Sache einen Pl. fassen, consilium capere [1873] od. inire de alqa re: für sich besonders einen Pl. fassen, consilium capere sibi separatim a reliquis: große Pläne vorhaben, magna moliri: einen Pl. verfolgen, rationem alcis rei insistere: den Pl. von etw. aufgeben, consilium alcis rei deponere od. abicere od. omittere (z.B. adeundae Syriae: u. aedificandi: u. navigandi in Aegyptum); auch bl. deponere, abicere alqd (z.B. aedificationem): auf jmds. Pl. eingehen, consilio alcis obsequi: endlich auf jmds. Pl. eingehen, ad alcis consilium descendere: auf jmds. Pl. nicht eingehen, alcis consilium neglegere: jmd. in seinen Pl. ziehen, alqm in societatem cogitatae rei asciscere: mit einem verderblichen Pl. gegen jmd. umgehen, pestem machinari in alqm: jmdm. alle seine Pläne stören, verrücken, alci conturbare omnes rationes.

    deutsch-lateinisches > Plan

См. также в других словарях:

  • Vorsatz — Ziel; Zweck; Absicht; Versuch; Unternehmung; Einheitenvorsatz; Vorsatz für Maßeinheiten; Einheitenpräfix; Präfix * * * Vor|satz [ fo:ɐ̯zats̮], der; es, Vorsätze [ fo:ɐ̯zɛts̮ə]: etwas, was sich j …   Universal-Lexikon

  • Tugendmittel — Tugendmittel, sind die Maßregeln, welche der Christ gegen sich ergreift u. anwendet, um theils seine sittliche Qualität zu erhalten u. zu erhöhen, theils das noch in ihm bleibende Böse, sei es als Möglichkeit, od. als Neigung od. als schon… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Platoniker, Stoiker, Skeptiker und Epikureer: Griechische Denk- und Lebensformen in der römischen Literatur —   Plautus lässt nach 200 v. Chr. in seiner Komödie »Trinummus« einen jungen Mann gute Vorsätze fassen und vor dem sicher zustimmenden römischen Theaterpublikum sagen: »Es ist mein fester Vorsatz, mich Nützlichem zuzuwenden: Die Guten (>Boni …   Universal-Lexikon

  • Bericht des Pilgers — Ignatius von Loyola (1491–1556) Der Bericht des Pilgers ist ein geistlicher Text des Gründers des Jesuitenordens, Ignatius von Loyola. Gedrängt von seinen Mitbrüdern, ihnen ein geistliches Erbe zu hinterlassen, schaut er gegen Ende seines Lebens… …   Deutsch Wikipedia

  • Buch — Bücher im Lesesaal der Universitätsbibliothek Graz Ein Buch (auch Kodex) ist eine mit einer Bindung und meistens auch mit Bucheinband (Umschlag) versehene Sammlung von bedruckten, beschriebenen, bemalten oder auch leeren Blättern aus Papier oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Hans Mittelbach — Hans Hermann Mittelbach (* 19. September 1903 in Berlin; † 1986) war ein deutscher Jurist und der erste Dezernent für die Schutzhaft in den nationalsozialistischen Konzentrationslagern. Er leitete die Verhaftungsaktionen von politisch Verfolgten …   Deutsch Wikipedia

  • Spanien [3] — Spanien (Gesch.). I. Vorgeschichtliche Zeit. Die Pyrenäische Halbinsel war den Griechen lange unbekannt; als man Kunde von dem Lande erhalten hatte, hieß der östliche Theil Iberia, der südöstliche od. südwestliche Theil jenseit der Säulen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Beschnitt — Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig. Druckersprachen im Sinne von Programmiersprachen zur Ansteuerung von Druckern befinden sich im Artikel zu Druckern im Abschnitt Druckersprachen. Der Ausdruck Druckersprache bezeichnet die Fachsprache der… …   Deutsch Wikipedia

  • Constitutio Criminalis Carolina — Illustration …   Deutsch Wikipedia

  • Johann Samuel Friedrich Boehmer — Johann Samuel von Boehmer Johann Samuel Friedrich von Boehmer (* 19. Oktober 1704 in Halle; † 20. Mai 1772 in Frankfurt /Oder) war ein deutscher Rechtswissenschaftler, Kriminologe und Universitätsprofessor …   Deutsch Wikipedia

  • Atmosphäre: Aufbau, Zusammensetzung, Energiehaushalt —   Häufig werden die Begriffe Luft und Atmosphäre gleichgesetzt, was aber bei genauerer Betrachtung nicht richtig ist. Die Luft ist nämlich nur ein Teil der Atmosphäre, wenn auch ein wesentlicher, der sich aus einer Vielzahl von Gasen… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»